• Marius Schattner et Frédérique Schillo, Sous tes pierres, Jérusalem

    Tschann Libraire 125 boulevard du Montparnasse, Paris

    Dimanche 16 mars 2025, à 15h

    Tschann Libraire et les éditions Plon vous invitent à une rencontre avec Marius Schattner à l’occasion de la parution du livre Sous tes pierres, Jérusalem : Quand l’archéologie fait l’histoire.

  • République et Colonies…

    Tschann Libraire 125 boulevard du Montparnasse, Paris

    La librairie Tschann, les éditions Amsterdam et les éditions Les Liens qui Libèrent vous invitent à la présentation par Olivier Le Cour Grandmaison de ses deux derniers ouvrages le jeudi 12 mars 2026 à 19h30 La fabrique du roman national-républicain et Oradour coloniaux français

  • Yves Lepesqueur

    Des rues de Téhéran à l’ethnologie parisienne, des plans de
    technocrates indiens au cafard de la France périphérique, en
    passant par les jardins de Kaboul ou les cérémonies funéraires
    devenues des talk-show pour les survivants, ces chroniques
    nous entraînent dans un monde où les démolisseurs n’ont pas
    laissé grand-chose à « déconstruire ».
    Cette époque si étrange, comique, absurde, et toujours si ha
    bile à dissimuler ses pulsions liquidatrices sous les plus louables
    intentions, l’auteur ne se contente pas de s’en irriter ou d’en
    rire. Il s’attache aussi à déchiffrer impitoyablement la logique
    des folies béates ou furieuses d’une modernité finissante.

  • Les chroniques lituaniennes KOVNO 1930-1939

    Tschann Libraire 125 boulevard du Montparnasse, Paris

    Chroniques lituaniennes Kovno 1930-1939

    On dirait une vieille photo aux contours floutés, comme l’instantané très passé d’un univers disparu, ce que Stefan Zweig appelait Le Monde d’hier. Douze récits, traduits du yiddish par Batia Baum, la vie quotidienne en Lituanie dans les années 30. Dovid Umru, de son vrai nom Dovid Liatskovich, est un écrivain juif né en 1910 à Alytus, en Lituanie. Troisième enfant d’une famille traditionnelle, il se révèle très tôt artiste accompli, peintre, musicien, romancier, comme un résumé de l’efflorescence culturelle de la Mitteleuropa à la veille de la Shoah.

    Ces histoires, écrites dans la langue invisible, entre comique et tragique, tendresse et bouffonnerie se déroulent presque toutes à Kovno, capitale littéraire des années 30.

    Dovid Umru, dont les écrits ont été exhumés par sa nièce, Odile Suganas, fait partie des premiers juifs assassinés par les nazis en juin 1941, lors de l’opération Barbarossa. En janvier 1942, à la conférence de Wannsee, où est décidée la solution finale, la Lituanie est citée en exemple de territoire Judenfrei, libéré des Juifs.

    Une anthologie inédite, la gloire oubliée d’un romancier perdu. Encouragée de son vivant par Simone Weil, cette édition du meilleur d’Umru est la réparation d’une injustice littéraire, l’invention d’un véritable trésor, entre Zweig et Schnitzler.